归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明  

出自南北朝吕岩的《牧童 / 令牧童答钟弱翁
原文赏析:
草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。
归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明
拼音解读
cǎo pù héng yě liù qī lǐ ,dí nòng wǎn fēng sān sì shēng 。
guī lái bǎo fàn huáng hūn hòu ,bú tuō suō yī wò yuè míng
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相关翻译

牧童 / 令牧童答钟弱翁译文及注释

  绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。注释横野:宽阔的原野…展开

译文  绿草如茵广阔的原野,一望无垠。牧笛逗弄晚风,悠扬悦耳,时断时续地从远处传来。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的草地里休息了。

注释横野:宽阔的原野弄:逗弄。蓑衣:棕或草编的外衣,用来遮风挡雨。

折叠

相关赏析

牧童 / 令牧童答钟弱翁赏析

《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时断时续,随风飘扬。牧童…展开

  《牧童》一诗,向我们展示了一幅鲜活的牧童晚归休憩图:广阔的原野,绿草如茵;晚风吹拂着野草,还没见归来的牧童,却先听见随风传来的牧童悠扬的愈来愈近的笛声,笛声时断时续,随风飘扬。牧童回来吃饱了饭,已是黄昏之后了,他连蓑衣也不脱,就躺在月夜的露天地里休息了。诗中有景、有情,有人物、有声音,这生动的一幕,是由远及近出现在我们的视野里的。

  “铺”字,把草的茂盛和草原给人的那种平缓舒服的感觉表现出来了。

  “弄”字,更写出了一种情趣,把风中笛声时时断断续续悠扬飘逸和牧童吹笛嬉戏的意味传达出来了。

折叠

作者介绍

吕岩 吕岩 吕岩,也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名□(一作□),号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人。…详情

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.xzslx.net/juzi/2448.html

名句类别

吕岩的诗词

热门名句

热门成语

Copyright © 2011-2018 |古诗文网 | 赣ICP备18007976号 |关于我们|