塘上行翻译

蒲生我池中,其叶何离离。
傍能行仁义,莫若妾自知。
众口铄黄金,使君生别离。
念君去我时,独愁常苦悲。
想见君颜色,感结伤心脾。
念君常苦悲,夜夜不能寐。
莫以豪贤故,弃捐素所爱。
莫以鱼肉贱,弃捐葱与薤。
莫以麻枲贱,弃捐菅与蒯。
出亦复苦愁,入亦复苦愁。
边地多悲风,树木何修修。
从君致独乐,延年寿千秋。

翻译:

蒲生在我的池塘里,它的叶子繁荣而茂盛。 

如果依靠你行仁义,还不如我自知自己的能力。 

众口铄金,我受到人的谗言毁伤,使你疏远了我,与我别离。 

每次想到你离开我的时候,我就常常独自悲苦难过。 

想见你一面,这种思念是如此强烈,以致情感郁结心中,伤了心脾。 

思念你常常令我痛哭满面,夜夜无法安睡。 

请你不要因为豪贤的缘故,丢弃以前自己的所爱; 不要因为鱼肉而丢弃葱与薤; 更不要因为麻枲卑贱而弃捐菅与蒯。 

自你离开我后,我出门感到苦愁,入门亦感到苦愁。 

边地多悲风,树木在悲风中哀鸣, 像是在诉说我心中无限的爱恨。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.xzslx.net/wenzhang/22881.html

甄宓的诗词

热门名句


Copyright © 2011-2018 |古诗文网 | 赣ICP备18007976号 |关于我们|